Answer to “The Qur’an is Pure Arabic, But Why Do Some Words in the Qur’an Are Not Arabic?” Claim

Another criticism that lacks the good intentions is that there are some non-Arabic words in the Qur’an, even though it is said that it was written in pure Arabic language. The Qur’an is, of course, revealed in Arabic. But it is never said that it is “pure Arabic” in the verses, as it is in the case. In fact, none of the languages used in the world can be claimed to be pure. Sociologically, each language receives and gives words and concepts from or to the other languages. This interchange is already a fact that linguistics made very clear.

The Quran is a Arabic book. So anyone who knows Arabic language understands what is said in the Qur’an. There may be words in Arabic that came from another languages in Qur’an but these are already in Arabic. These words are in the Arabic Language. This is a charge made only for making a claim without considering language. This feature is not just in the Arabic language, but in every Language. Words are transferred to a language from different languages and settle in that language. The same is true for Turkish. For example, “Kemal, final imtihanında kopya çektiği için fakülte konseyi kararıyla üniversiteden uzaklaştırıldı” (“Kemal was suspended from the university by the decision of the faculty council because he cheated in his final exam”). This sentence is a Turkish sentence. Everyone who reads this sentence understands, but nearly every word in this sentence are the words transferred from other languages. The fact that the words have transferred from other languages does not mean that this words are not Turkish. On the contrary, almost all of the words in this sentence are clear words that everyone can understand, even if they are words from foreign languages. Qur’an too is a book written in Arabic in this way. In the verses, this aspect of the Qur’an is clearly emphasized.

Apart from that, there is a lot of information in the revelation of God from periods before the Qur’an. Because the information in the Qur’an dates back to the first man. Allah sent messengers and books to humanity since the very first man. Names and concepts in the subjects such as orders and bans, praying methods and times or stories of messengers since the first messenger Adam means that common names and words are in these texts.

This is the truth lies behind the words, events or expressions in the Qur’an are in the sources of other civilizations or communities, which is one of the most common arguments in Atheism. Atheist friends claim that the Qur’an is formed with the knowledge of ancient civilizations. However, this is a totally fictitious claim.

Islam, according to the Qur’an starts with Adam and names of Allah and religious terms are described in many civilizations through Prophets in thousands of years, stories in the Qur’an are transferred to both inscriptions and historical sources by the telling of the prophets. Nothing can be more natural than that. This is not a proof of atheism but the religion in the Qur’an « starts with Adam ».

It is he who named you Muslims before, and in this. [al-Hajj Surah (22/78]

RELATED VERSES

An-Nahl Surah Verse 103;

« We are well aware that they say, “It is a human being who is teaching him.” But the tongue of him they allude to is foreign, while this is a clear Arabic tongue. »

Az-Zumar Surah Verse 28;

« An Arabic Quran, without any defect, so they may become righteous. »

Yusuf Surah Verse 2;

« We have revealed it an Arabic Quran, so that you may understand. »

Az-Zukhruf Surah Verse 3;

« We made it an Arabic Quran, so that you may understand. »

Ash-Shura Surah Verse 7;

« Thus We inspired you with an Arabic Quran, that you may warn the Central City and whoever is around it, and to warn of the Day of Assembly, of which there is no doubt; a group in the Garden, and a group in the Furnace. »

Ta-Ha Surah Vese 113 ;

« Thus We have revealed it an Arabic Quran, and We have diversified the warnings in it, that perhaps they would become righteous, or it may produce a lesson for them. »